中国诗人网

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
中国诗人网 诗歌翻译
订阅

诗歌翻译

诗情与梦想
诗情与梦想
2014-1-8 10:07
玛丽·奥利弗(Mary Oliver)的诗
玛丽·奥利弗(Mary Oliver, 1935-),1935年9月10日生于美国俄亥俄州,13岁开始写诗,1962年玛丽前往伦敦,任职于移动影院有限公司和莎士比亚剧场。回到美国,定居普林斯顿。她的诗歌赢得了多项奖项,其中包括国家图书 ...
2014-1-8 10:07
现当代美国诗歌:罗伯特·洛厄尔诗选9首
现当代美国诗歌:罗伯特洛厄尔诗选9首 罗伯特洛厄尔(1917-1977) / 赵毅衡   洛厄尔被公认为当代美国最重要的诗人,他的创作经历典型地反映了当代美国知识界思想的变化。   洛厄尔出生于新英格兰著名 ...
2014-1-8 10:07
策兰诗歌精选
策兰诗歌精选  孵化的      孵化的   壳质   太阳群      带甲的肺鱼   披起蓝色祷衣,沙—奴   的海鸥   对之首肯,潜伏的   灯芯   缩回自身。      ...
2014-1-8 10:07
叶芝诗选:当你老了
叶芝诗选 【叶芝,W. B.】(William Butler Yeats1865~1939)爱尔兰诗人和剧作家。1923年度的诺贝尔文学奖获得者。出生于都柏林画师家庭,政治上属贵族主义者。早期作品带有唯美主义倾向和浪漫主义色彩。 ...
2014-1-8 10:07
黄灿然:关于亚当·扎加耶夫斯基及其诗十二首
关于亚当扎加耶夫斯基及其诗十二首   黄灿然    亚当·扎加耶夫斯基(Adam Zagajewski 1945-),波兰极具国际影响的诗人、小说家、散文家。1945年生于利沃夫(今属乌 ...
2014-1-8 10:07
奥克塔维奥·帕斯:狂风
奥克塔维奥·帕斯(Octavio Paz,1914-1998),二十世纪墨西哥著名诗人、散文作家、拉丁美洲三大诗人之一,生于墨西哥城的一个知识分子家庭,三十年代开始文学创作,1938年在巴黎参加了超现实主义文学运动,后来作为外 ...
2014-1-8 10:07
苏轼《水调歌头》翻译两则
苏轼《水调歌头》 明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。 转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离 ...
2014-1-8 10:07
中法文对照《兰波选译》在诗人家乡签售
10月20日,在法国沙勒维尔-梅济耶尔的兰波纪念馆,兰波多种版本的原著和各种文字的译本陈列在橱窗里。当日,中法文对照《兰波选译》在兰波家乡——法国东北部的沙勒维尔-梅济耶尔举行签售活动,以纪念这位法国19世 ...
2014-1-8 10:07
屠岸:诗,回归于心灵!
屠岸:诗,回归于心灵!
诗,回归于心灵! 来源: 新京报(北京)    艾米莉狄金森(Emily Dickinson, 1830-1886),美国19世纪中后叶一位深居简出、当时默默无闻的女诗人。她一生创作了近1800首诗,虽然在世时只有几首诗作问世,且全是 ...
2014-1-8 10:07
卡明斯基:翻译读诗是由于饥饿
卡明斯基:翻译读诗是由于饥饿
是的,我活着。我可以穿过街道并问“现在是哪一年?” 我可以在睡眠里跳舞, 在镜子前笑。 甚至睡眠也是一次祈祷,主, 我将赞美你的疯狂,并且 用一种不属于我的语言,谈论 那唤醒我们的音乐, ...
2014-1-8 10:07
郑延国:美国人说诗歌翻译
  美国人从来就没有对诗歌翻译掉以轻心。一九六四年,更是独领风骚,推出了一份名叫《现代诗歌翻译》(Modern Poetry in Translation)的刊物。打那开始,此家刊物,便是门庭若市,众多的美国翻译家竞相加盟,或写 ...
2014-1-8 10:07
王秉钦:纪念诗人翻译家梁宗岱
王秉钦:纪念诗人翻译家梁宗岱
今年是天才诗人翻译家梁宗岱先生逝世30周年。梁先生曾于1936—1937年执教于南开大学英文系,为南开外语教育事业做出过辉煌贡献。他走了,留下了后人对他的永远怀念与追思。南开人永远不会忘记他。 梁宗岱 ...
2014-1-8 10:07
杰曼:真正的诗歌不会因翻译而破损
  比利时诗人杰曼·卓根布鲁特(Germain Droogenbroodt)是今年上海作协“上海写作计划”8人成员之一,他从9月起将在上海居住两个月时间。在这些日子里,杰曼和其他作家一起在上海过日常生活、出席一系列文学活动。前 ...
2014-1-8 10:07
诗歌翻译,“弄巧成拙”或是“美丽的误读”?
诗歌翻译,“弄巧成拙”或是“美丽的误读”?
  “诗不可译”的说法广为流传。但是,诗歌的创作与研究,需要仰仗不同语种诗歌的交流与碰撞。所以,总有一些人“明知山有虎,偏向虎山行”,默默地从事着诗歌翻译的探索工作。10月31日,由北京师范大学国际写作中 ...
2014-1-8 10:07
12下一页

Archiver|诗人网

GMT+8, 2017-8-20 15:52 , Processed in 0.090410 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部